Hey @BODHI_SCHNEIDER, you may have already but considered this, but did you try our in-doc translate template? If you just type ‘/translate’ you’ll see the Template option appear.
I could try making a column just for “a cat” but if that was the case, there would be to many sentences to type (and it would go over the doc size limit).
OK @BODHI_SCHNEIDER I think I figured out what is happening. When you press Translate Button it pushes all the buttons in Word simultaneously which loads into memory the current state of the tables. Then Coda processes each sequentially through their rank in the table. So the first button, which holds a runs Replace() and it changes the ‘a’ to ‘ein’ so Translation result here. becomes ‘ein cat’ and then b runs, etc until cat runs which then takes the original value loaded which is ‘a cat’ and then replaces ‘cat’ with ‘katze’ which becomes ‘a katze’. As it is the last button to run its value remains.
Before I provide a solution, I thought you might have more fun to solve it with this new info. Good luck and let me know if you need more help.
It really depends on how you want to deal with the problem. I don’t think a one for one substitution is going to produce good translations for speaking … so I don’t know what exactly you’re trying to do. Your approach is going to depend on that.
Well, I might need some help were I am now, when I press the “translate” button and when I made the changes, It didn’t want to translate anything.
So when I type 'A cat" it translates to ‘A cat’ . Anything you have seen before?
I think you could accomplish this by using Split() to break up the sentence, then using FormulaMap() to iterate through each word and then Replace(). Hope that gets you in the right direction